天任考研小编为大家整理了“26考研英语综合翻译的过程”相关内容,为考研的考生们提供指导。更多有关考研知识点可关注报考指南栏目。
翻译分为三个过程:
一是理解。也就是说要理解句子中的词汇、短语。
二是表达,表达是理解的结果。影响表达的因素有译者对英语原文理解的深度、译者自身汉语修养的程度、译者对英汉两种语言文化的掌握程度,译者尽量摆脱原文束缚。
三是校对、检查。这步要求比照英语原文和汉语译文检查句子是否准确、通顺。
以上是天任考研小编为大家带来的“26考研英语综合翻译的过程”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研备考相关内容请关注报考指南栏目。