天任考研小编为大家整理了“ 26考研英语语法备考:分析长句子结构”相关内容,为考研的考生们提供指导。更多有关考研知识点可关注考研备考栏目。
It serves directly to assist a rapid distribution of goods at reasonable price, thereby establishing a firm home market and so making it possible to provide for export at competitive prices.
【分析】
本句是简单句,it主语,serves….. to assist为谓语部分,a rapid distribution of goods是宾语,at reasonable price是状语,后面紧接and连接的两个分词结构,做伴随状语:第一个结构是动宾结构,第二个结构是make it adj. to do sth. it作形式宾语,provide for export at competitive prices是真正的宾语。
【词汇】
serve to用于
distribution n.分配
【译文】它能够直接帮助货物以比较合理的价格被迅速分销出去,因此可以建立一个稳固的国内市场,同时也使以具有竞争力的价格提供出口变得可能。
以上是天任考研小编为大家带来的“ 26考研英语语法备考:分析长句子结构”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研备考相关内容请关注考研备考栏目。