十九年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 报考指南 > 正文
报考指南

26考研英语语法备考句子分析和翻译

来源:天任考研  |  更新时间:2025-05-24 11:22:24  |  关键词:

  •  
  •  
  •  

26考研英语语法备考句子分析和翻译

天任考研小编为大家整理了“26考研英语语法备考句子分析和翻译 ”相关内容,为考研的考生们提供指导。更多有关考研知识点可关注考研备考栏目。

 

( 2011年 Section Ⅱ Reading Comprehension Part A Text3 第7段第1句)

  The “Case Study Houses” commissioned from talented modern architects by California Arts & Architecture magazine between 1945 and 1962 were yet another homegrown influence on the “less is more” trend.

  译文:在1945年到1962年间,《加州艺术与建筑》杂志委托了一些才华横溢的现代建筑师们参与了Case Study Houses这一房屋设计活动,这是本土设计对“少即是多”潮流的又一次影响。

  分析:本句的主语为The “Case Study Houses” ,后接commissioned…1962做后置定语,其中commissioned分别对应三个介词短语from…,by…和between…,分别对commissioned的对象、实施者和实施时间做了进一步的说明。本句的系动词是were,表语中心词是 influence,有yet another homegrown和 on the “less is more” trend前后两个定语对其进行修饰。本句的难点在于修饰成分复杂,不易理清句子主干。


以上是天任考研小编为大家带来的“ 26考研英语语法备考句子分析和翻译”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研备考相关内容请关注考研备考栏目。


免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200