天任考研小编为大家整理了“25考研英语复习拆分语法结构”相关内容,为考英语的考生们提供指导。更多有关考研英语知识点可关注考研备考栏目。
理解英语原文,拆分语法结构由于英语语言具有“形合”的特点,也就是说,英语句子无论多么复杂,都是通过一些语法手段和逻辑手段连接起来的“像葡萄藤一样”的结构。如果搞不清楚句子的语法结构,考生是很难做出正确的翻译的。因此在翻译句子之前,必须先通读全句,一边读一边拆分句子的语法结构,这是正式动笔翻译之前的一项重要准备工作。
怎么拆分呢?具体来讲,考生可以寻找下面一些“信号词”来对英语句子进行拆分,进而更加有效地理解英语原文。
1.基本原则:
把主句和从句拆分出来,把主干部分和修饰部分拆分出来。
2.连词:
如and,or,but,yet,for等并列连词连接着并列句还有连接状语从句的连接词,如:when,as,since,until,before,after,where,because,since,thought,although,sothat,......等等它们是考生要寻找的第一大拆分点。
3.关系词:
如连接名词性从句的who,whom,whose,what,which,whatever,whichever等关系代词和when,where,how,why等关系副词还有连接定语从句的关系代词,如who,which,that,whom,whose等等它们是第二大拆分点。
4.标点符号:
标点符号常常断开句子的主干和修饰部分,也是一个明显的拆分点。
5.除此之外,介词on,in,with,at,of,to等引导的介词短语,不定式符号to,分词结构也可以作为拆分点。
例如:Socialscienceisthatbranchofintellectualenquirywhichseekstostudyhumansandtheirendeavorsinthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmannerthatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena.(35词,2003年62题)
拆分本句的信号词有:which,in,that。注意本句出现的两个and连接的是几个词汇,并非句子,所以不用作为拆分点。因此这个句子可以拆分成四个片段。拆分后句子的总结构是:
(1)主干Socialscienceisthatbranchofintellectualenquiry
(2)定语从句whichseekstostudyhumansandtheirendeavors
(3)方式状语inthesamereasoned,orderly,systematic,anddispassionedmanner
(4)定语从句thatnaturalscientistsuseforthestudyofnaturalphenomena。
以上是天任考研小编为大家带来的“25考研英语复习拆分语法结构”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研英语备考相关内容请关注考研备考栏目。