天任考研小编为大家整理了“2026考研英语复习分句法的翻译技巧”相关内容,为考英语的考生们提供指导。更多有关考研英语知识点可关注考研备考栏目。
分句法有时英语长句中主语或主句与修饰词的关系并不十分密切,翻译时可以按照汉语多用短句的习惯,把长句的从句或短语转换成句子,分开来叙述。为了使语意连贯,有时需要适当增加词语,也就是采取化整为零的方法将整个英语长句翻译为几个独立的句子,顺序基本不变,前后保持连贯。
以上是天任考研小编为大家带来的“2026考研英语复习分句法的翻译技巧”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研英语备考相关内容请关注考研备考栏目。







