长沙理工大学2023考研复试科目考试大纲 长沙理工大学汉英笔译复试笔试大纲已经公布,考试大纲是各院校为当年考生考研初试或者复试所框定的考试范围,包含考试内容范围说明和专业课考察目录、参考书目,侧重于专业课考研范围。下面是天任考研小编大家整理的长沙理工大学2023考研复试科目考试大纲 长沙理工大学汉英笔译复试笔试大纲,一起来看看吧!
科目代码:F1303 科目名称:汉英笔译
一、 考试要求
主要考察考生是否掌握了翻译的主要理论与基本方法;文学翻译与非文学翻译的标准与翻译策略;跨文化交际能力与翻译策略的恰当运用;基本的语篇分析方法与翻译中的整体性思维;基本的编译能力与翻译的变形。
二、考试内容
1. 中西方翻译理论的流派与内容;
2、归化、异化作为基本翻译策略的使用方法;
3、汉语与英语表达形式与思维方式的差异及概念的转换方法;
4、语篇分析的多重视角与主要方法;
5.从文化、语篇、语段、句子到词各层次翻译单位解读语篇的过程与方法。
三、题型
试卷满分为100分,翻译实践,基本题型有问答题和段落翻译。问答题占20%,段落翻译题占80%。
四.参考教材
1.《文体与翻译》.刘宓庆著.中国对外翻译出版公司,2007年第三版.
2. 《翻译方圆》.郑延国著.复旦大学出版社,2009.
3.《英汉-汉英应用翻译教程》.方梦之主编.上海外语教育出版社,2011.
考研复试考什么?
复试一般包括笔试、综合面试和英语测试。复试是由招生单位自主组织的,每个学校都不太一样。复试的笔试科目一般在专业目录中也会写明。各招生单位原则上按120%左右的比例进行差额复试。进行初试科目改革的学科专业复试差额比例可适当扩大,具体比例由招生单位自定。
复试由报考的学校出题,复试分为笔试和面试。包括英语测试(含英语听力测试、英语口语测试)、专业素质和能力测试、专业课笔试和综合素质面试。
专业综合素质面试分两种情况,一种是在报名时选定了导师的类型,另一种是没有选定导师的类型。前者,导师会直接向考生提问,后者是导师轮流向考生提问,通常是4~5个问题。
笔试是复试的基本环节之一,目前研究生入学考试复试的面试分值比重逐步加大,有些院校甚至完全以面试取代笔试,笔试所考查范围由报考学校规定。
综合素质面试考察学生的思想政治素质和道德品质以及个人的专业素养及逻辑思维能力、语言表达能力。
以上是天任考研为考生整理【长沙理工大学2023考研复试科目考试大纲 长沙理工大学汉英笔译复试笔试大纲】的相关信息,供在考研路上的各位参考,希望对你考研备考有所帮助,祝顺利上岸!。
原标题:2023年全日制和非全日制硕士研究生初试、复试、同等学力加试科目考试大纲
文章来源:https://www.csust.edu.cn/yjsy/info/1121/10052.htm