十八年专注考研辅导
因为专注,所以出色

400-6239-993 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 考研备考 > 知识总结 > 正文
知识总结

2023考研英语翻译复习指导:介词of的几种常见翻译 考研翻译百科知识

来源:天任考研  |  更新时间:2022-12-24 09:38:51  |  关键词: 考研翻译百科知识 考研英语翻译常见词汇与短语

  •  
  •  
  •  

2023考研英语翻译复习指导:介词of的几种常见翻译 考研翻译百科知识

  2023考研科目中,很多考生认为外语难度比较大 ,尤其是在题型方面体现的较为明显。为了方便大家更有效的准备考研英语中的翻译题型,下面天任小编为大家整理了“2023考研英语翻译复习指导:介词of的几种常见翻译”,希望能给大家提供一些帮助。


  2023考研英语翻译复习指导:介词of的几种常见翻译

  (1)当短语结构为对象+ of +对象:

  of似乎没有任何作用,或有任何必要存在于这样的一个短语,因为最后一个词足以表明一个短语可以做什么时,of可能是为了优化表达或结构。

  Table 4-2

  States of Sparta 斯巴达

  Kingdom of heaven 天国

  Generations of men 世人

  Word of the lie 谎言

  Subjects of the crown 本土臣民

  Militia of ordinary soldiers 士兵

  Combat of him 死亡

  The approaches of death 死亡

  Races of horses 骏马

  给出了一些含义非常不同的例子,通常应在特定文本的含义下一起考虑。

  Table 4-3

  Oracle of time 时间给予的一道神谕

  That of the triumph 凯旋式

  In the person of the monarch himself 只为了自己

  In matter of blood 在暗杀行刺方面

  A thing of great state and pleasure 这种形式既庄重又阅人耳目

  Things of great beauty and pleasure ... 的确能增加美感和乐趣

  关于涉及到一些翻译技术的短语,如放大和解释,这通常是英汉语言风格不同的结果。

  Table 4-4

  Worth of occasion 用途之价值大小

  Reserved living of noblemen 绅士贵族家有节制的生活方式

  A torture of a limb 肢受刑之苦

  Sure way of greatness 最稳妥的强国之道 (补译)

  Wooing of it 对其求婚

  In the Hands of the owners 从土地拥有者手中

  Love of the lie 对谎言的喜爱

  在of介词短语里翻译最简单的一种,因为它通常意义十分明显,并且通常在汉语中有相对应的平行意义。

  Table 4-5

  Advancement of the state 国家的进步

  Disposition of the people 缺乏英勇的气概

  XX XX and Triumphs of the world 这世间的胜利庆典....

  Blessing of Judah 犹大的天命

  Consent of the estate 国民代表的同意

  Nerve of an army 军队的主力

  State of free servants 有自由民身份的仆从阶层

  Penury of military forces 兵源匮乏

  Matters of states 国务

  Exercise of arms 军事活动

  Occasions of war 战争理由

  Present Business of importance 当务之急

  Asking of questions and telling of opinions 提问和酬答

  Goings of the serpent 蛇形之法

  Sovereign good of human nature 人类天性之至善

  (2)虚词+ of +对象: 值得一提的是,正如前面提到的,虚词是指事物的质量和数量,所以在这个表中,王国的伟大不属于对象+of+对象的范畴,而是属于这一范畴,因为伟大是在质量的范围之内。

  Table 4-6

  Full of melancholy 充于其间的 忧郁不安

  Greatness of kingdoms 国家的强盛

  A Grain of mustard seed 一粒芥子

  One of the least grains 比其它种子都要小

  A Race of military men 一个英勇善战的民族

  Subjects of martial disposition 尚武的性格

  A proportion of land 一定比例的土地

  Liberal of naturalization 对归化持开放态度

  A Handful of people 一个小民族

  Extend of domination 广阔的疆土

  quickest of sense 最敏感的部位

  Sort of followers 耿耿衷心

  Be full of the same objects 久视一物

  A stack of wood 柴堆

  Bulk of the vugar natives 本国平民

  But enough of these toys 然此类装饰点缀已足以

  以上是天任考研小编为大家整理的“2023考研英语翻译复习指导:介词of的几种常见翻译”的相关内容,希望为大家准备考研英语科目提供一些参考和帮助。更多考研英语信息,敬请关注天任考研频道。

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2023考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:400-6239-993
Copyright©2006-2020 www.tianrenedu.com.cn 豫ICP备2021029886号-1 营业执照

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400