天任考研小编为大家整理了“26考研英语综合:名词转译成动词”相关内容,为考研的考生们提供指导。更多有关考研知识点可关注报考指南栏目。
名词转译成动词
英语中大量由动词派生的名词和具有动作意义的名词以及其他名词往往可转译成汉语动词。
1. 由动词派生的名词转译成动词,在政论文体中较常见
2含有动作意味的名词(在叙述、描写文体中出现比较多)往往可以转译成动词。
3.英语中有些加后缀-er的名词,如teacher,thinker等等,有时在句中并不指其身份和职业,而是含有较强的动作意味。在汉语中没有恰当的对应名词时,往往可以译成动词。
4.作为习语主体的名词往往可以转译成动词,如To have a rest和To have a good look at里的rest和look。
以上是天任考研小编为大家带来的“26考研英语综合:名词转译成动词”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研备考相关内容请关注报考指南栏目。