十九年专注考研辅导
因为专注,所以出色

0371-60904200 全国咨询热线服务
您所在的位置: 首页 > 报考指南 > 正文
报考指南

26考研英语语法备考长句子分析和翻译

来源:天任考研  |  更新时间:2025-05-15 10:18:05  |  关键词:

  •  
  •  
  •  

26考研英语语法备考长句子分析和翻译

天任考研小编为大家整理了“【26考研英语语法备考长句子分析和翻译】”相关内容,为考研的考生们提供指导。更多有关考研知识点可关注考研备考栏目。

 

 【典型例句1】The policy follows similar efforts from other journals, after widespread concern that basic mistakes in data analysis are contributing to the irreproducibility of many published research findings.

  【例句解析】该句的主干结构为The policy follows similar efforts from other journals,其后部分是介词短语,在句中作状语。介词短语中的宾语为concern,that及其后成分为concern的同位语。

  【难点点拨】irreproducibility 不可复制性

  【例句释义】该政策紧随其他期刊的类似做法,数据分析中的基本错误导致许多已经发表的研究成果无法再次应用,这一问题已引起人们的广泛关注。


以上是天任考研小编为大家带来的“【26考研英语语法备考长句子分析和翻译】”,希望考生们都能备考顺利,考上自己心仪的院校。想了解更多考研备考相关内容请关注考研备考栏目。


免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。邮箱:zzqihangpx@163.com 电话:0371-60903400

天任考研微信群

扫码加入2026考研群
获取考研咨询一对一服务


热报课程

报考信息


备考指南


报名咨询电话:0371-60904200
Copyright©2006-2020  郑州市天任教育科技有限公司 豫ICP备2024092498号

免责声明:本站所提供的内容均来源于网友提供或网络搜集,由本站编辑整理,仅供个人研究、交流学习使用,不涉及商业盈利目的。如涉及版权问题,请联系本站管理员予以更改或删除。电话:0371-60904200